Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio.
Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más

miércoles, 27 de abril de 2011

lunes, 25 de abril de 2011

Flores 2

La técnica de este trabajo es acuarela en papel fabriano del más grueso. Usé acuarela porque tenía la intención de hacer un trabajo difuminado y me dio impresionista, pero derepente comencé a ver muchos detalles y éste fue el resultado final. Usé como referencia una foto de un libro que me regaló una aimiga de mi mamá.


EI 1






Este kanji significa algo así como "un periodo de tiempo largo". Muchas veces ha sido traducido como "Eternidad", pero creo ques ligeramente distinto. Estilo Kaisho.

domingo, 24 de abril de 2011

Death Note

Muchos dicen que me parezco en personalidad y aspecto a L, sobretodo porque cuando estoy en casa me la paso comiendo dulces y chocolates, y me visto del modo mas sencillo, con playera blanca y a veces ando descalza. También me han dicho que me parezco a L porque todo el tiempo estoy enfrente de la computadora, pero en verdad mi personaje favorito de Death Note es Ryuk, si lo pensamos bien, toda esa historia comenzó gracias a el y sus ganas de divertirse.
La caligrafía esta hecha con una plumilla para caligrafía europea pero con sumi. El dibujo esta hecho con prismacolor negra.
(Quiero aclarar que también este dibujo y caligrafía los hice con una fiebre muy, muy alta.)


AL KALBI

Esto significa corazón en árabe. El kanji pequeñito en el extremo inferior derecho también significa corazón, en japonés. Las letras árabes las hice con un lápiz de color prismacolor.



sábado, 23 de abril de 2011

Noche BUena

Usé esta acuarela para mis tarjetas de navidad en el 2009. Igual que en otras ocasiones, intenté sin éxito hacer la acuarela del natural pero después de varios fracasos recurrí a la ayuda de la fotografía. Por lo menos la fotografía la tomé yo misma.

AKI

Este es el kanji de AKI, otoño en el estilo de GYOUSHO para el cual usé pあpel hecho a mano. Las hojas no son dibujadas sino que son parte del papel, pero como tenían un color muy opaco las retoqué con acuarela.

jueves, 21 de abril de 2011

AKA 1

AKA, rojo en estilo kaisho 楷書。



美空ひばり7

【実はもう30年も前から、ひばりの父親・増吉が在日韓国人だという説が存在している。主に在日の人々の間で流布している(中略)「(焼肉の老舗)食道園の常連には、戦後を代表する2大スターがいた。美空ひばりと力道山である。(中略)2人は出自を徹底的に隠して、戦後日本の英雄となったと韓国・朝鮮系の人々には信じられている」(中略)ひばり父親が在日だという証拠は、いまのところどこを探しても見つかっていない。戸籍は増吉も彼の父も栃木県富岡村となっている。(中略)10年前には『週刊文春』が徹底調査して、増吉の在日韓国人説は根拠なしと結論付けている。ひばりんさが死んだ89年、韓国の『週刊女性』が、「ひなりは韓国人の父と日本人の母との間に生まれた」との記事を載せたことに反論して同年8月10号で、日韓両国の関係者多数にインタビュー照査したのである。まず最初に、「ひばりが韓国系であることの証拠?それはずっと昔から言われていたことで、韓国では常識になっています」という韓国『週刊女性』白承悦編集部次長の声を載せ、あちらの国ではもうそれは証明するひつようのない定説と化している現実を紹介し、それに対する日本人関係者の反論をこう続けている。「美空ひばりが韓国系と言われる根拠は?と尋ねても、韓国内に答えられる人はいない。すべて在日韓国人から伝えられた話ですら(ソウル特派員)」「韓国の人は誰もがあんなに歌のうまい歌手が日本人であるわけがないという。(中略)しかしだからといって、ひばりさんの韓国系説の証拠にはならない(コロムビア・ひばり担当の馬渕さん)」「ひばりのお母さんはね、以前、韓国系説を聞いて、お父さんが韓国人だったら、もっと親切だったわとってわらってましたよ(竹中労)」また増吉の生まれ故郷・富岡村の近所の人の声も載せている。「増吉さんも私の家も江戸時代から、ずっとこの村にあった農家です。昔は組頭を務めて、私の家より格は上だったらしい。でも、父親の長作さんの時代に没落して、私の家の小作人をやっていた。家は畑の中の小屋みたいなものだったけど。韓国人?そりゃデマだっべ(加藤實今市市議会副議長)」私も、ひばりに詳しい芸能マネジャーのNさんに訊いてみた。「有名人はファンに騒がれると困るから、マネジャーが懇意にしてる店に深夜こっそり行くケースが多い。たまたま担当者が、ひばりと力道山の両方の興行にタッチしてると、同じ店を紹介する。ひばり母娘が、焼肉の食道園に顔隠ししてやって来たことが、韓国系だという証拠にはならないでしょう」(中略)ただこうした度重なる日本人側からの否定にもかかわらず以前として、この説が在日の人々の間で強固に信じられていることもじじつである。それは一つには、韓国で高まっている反日=韓国ナショナリズムが、いまや在日韓国人をも半チョッパリ(半日本人)と呼んで侮蔑の対象にする場合が増えたかもしれない。在日韓国人は、祖国から弾き裂かれた悲劇の主人公の座をすべり落ち、日本の国の中に、自らのアイデンティティを求める。美空ひばりとは、そのために彼らが必要とする英雄神話の一つなのではないか。】
「スター誕生」吉田司、講談社、1999年・より
Este artículo habla del origen japonés de Misora Hibari y de la mentira coreana. Ver en español http://losdibujitosdecarmenharada.blogspot.com/2012/01/misora-hibari-9.html

miércoles, 20 de abril de 2011

Rosa mini

Esta es una rosa mini en acuarela. Primero intenté copiarla del natural pero el dibujo fue pésimo así que lo destruí (de cada 100 dibujos o pinturas destruyo unas 60), y decidí fotografiar la rosita y esta acuarela la hice basada en tal foto. Espero que no sea tan malo.



Abanico

Esta es una combinación técnica de acuarela, sumie y lápices de colores (negro). El poema al lado derecho es parte de la colección Ogura Hyakunin Isshu 小倉百人一首 (que tengo el sueño de memorizar entera un día como lo hizo Misora Hibari siendo niña). Para las flores y el pajarillo utilicé como referencia una foto que encontré en la Net pero perdí el vínculo a la referencia. Para la caligrafía utilicé, como debe ser, un diccionario de caligrafía, pero podemos decir que es una composición propia. El poema es al que se le enlistó con el No. 66 en dicha colección: もろもろに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし (前大僧正行尊). Por tradición se ha interpretado que este poema significa que quien dice el poema dialoga con las flores de sakura diciéndoles que ellas, más que nadie, saben de la pena de amar sin ser amado, al igual que el poeta mismo.

martes, 19 de abril de 2011

Leopardo y papion.

Esta acuarela la hice basada en una fotograf'ia de John Dominis.


A friends name

Este es el nombre de una amiga pero como está en Chino, ignoro cómo se pronuncia. Ella lo transliteraliza MAY FONG. El primer kanji significa hermoso y el suegundo significa algo así como "perfumado" o "aromático". May es una excelente artista. Este es el vínculo a su página http://mayfong.deviantart.com/ en la cual escribió un artículo sobre mi modesto trabajo http://mayfong.deviantart.com/journal/37845521/

lunes, 18 de abril de 2011

7 DAN replica
















Esta es una répica del diploma que recibí cuando aprobé el 7 Dan en shodo o shuji o caligrafía japonesa. Lograr cada uno de estos diplomas nos cuesta mucho trabajo y dedicación. Hice la réplica sin copiar los sellos para que no se conviera en una falsificacion.

Cocoyoc






















Esta acuarela la hice basada en una foto que tomé en Cocoyoc. Era pleno invierno cuendo tomé la foto pero no se nota en absoluto. La acuarela la hice padeciendo una fuerte infección del riñón con un dolor calvado en el costado y con una fiebre de 39 grados que no me había bajado en 3 días. Sin embargo, hay personas que me han comentado que todo en ese dibujo es muy alegre y brillante. No deja de sorprenderme lo extraño que es la vida.