lunes, 14 de mayo de 2012

ENOSHIMA


Usé esta imagen como mi tarjeta de felicitaciones de Año Nuevo en el 2009. En una acuarela de una isla en Japón al sur de Kanagawa ken desde la cual se puede apreciar el monte Fuji.  Usé una foto como referencia. El mensaje en caligrafía hace referencia al año nuevo.

viernes, 4 de mayo de 2012

Libro El Pequeño Rey


Ya está a la venta el libro "El pequeño rey" de Tarou Miura traducido por Carmen Harada. Es un breve relato dirigido a los pequeños de la casa. El pequeño rey tiene un gran tesoro, ¿cuál será ese gran tesoro?
http://www.fondodeculturaeconomica.com/librerias/libro/El_pequeno_Rey/103528R

domingo, 29 de abril de 2012

Sida: sí discrimina y sí se puede detener

Escrito por Juan M. Dabdoub Giacoman | 17 de Enero de 2011

La Malaria y la Hepatitis "C" causan más muertes que el sida, pero no se atienden como esta enfermedad, pues ellas no afectan al negocio de la "industria del sexo" (pornografía, prostitución, preservativo, farmacéutica, etcétera)…

La incidencia de sida en homosexuales es 2,100 por ciento más alta que entre heterosexuales.
El grupo de mayor crecimiento en casos de sida son los jóvenes 1524 años de edad

El 1 de diciembre se conmemoró el “Día Mundial de la Lucha contra el sida” que en el 2011 cumple 30 años de haber sido descubierto; y cuyos 33 millones de infectados y 1.8 millones de muertes anuales siguen creciendo.

Es interesante que, mientras del milenario Paludismo o Malaria cada año se infectan entre 350 y 500 millones de personas y mueren más de un millón; y sólo en África, a diario, mueren 2,000 niños, no exista un Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre la Malaria como sí lo hay para el VIH/SIDA (ONUSIDA).

Y en México, donde anualmente muere más del doble de gente de Hepatitis “C” (10 mil 500 personas), que de sida (5 mil); es extraño que no haya un Consejo Nacional para la Prevención y el Control de la Hepatitis “C”, como lo hay para el sida (Conasida).

¿Será porque la Malaria y la Hepatitis “C” no afectan al negocio de la “industria del sexo” (pornografía, prostitución, preservativo, farmacéutica, etcétera)?

El sida discriminador

Nos han dicho que el sida no discrimina; y bueno, una cosa es que todos nos podamos infectar y otra muy diferente es negar que el VIH se “ensaña” con algunas personas. Veamos la prevalencia del VIH en algunos grupos de población en México (CENSIDA 2008):


·         Prostitutos: 15 por ciento (el más alto), un 650 por ciento más alta.
·      Hombres que tienen sexo con hombres: 11.0 por ciento, un 2,100 por ciento más alta.
·         Hombres heterosexuales: 0.5 por ciento.
·         Prostitutas: 2.0 por ciento, un 900 por ciento más alta.
·         Mujeres (general.): 0.2 por ciento.
Siguiendo con el análisis, el grupo de mayor crecimiento en casos de sida son los jóvenes entre 1524 años de edad; aquéllos a quienes el gobierno mexicano ha venido “educando” en la sexualidad con una educación –de la Secretaría de Salud (Ssa) y la Secretaría de Educación Pública (SEP)– con base en condones.

Los dirigentes de la Ssa y de la SEP –cuya conducta errada podría ser criminal– no actúan de acuerdo a las conclusiones de la última Conferencia Internacional contra el Sida celebrada este 2010 en Austria, que ha declarado que “la enfermedad requiere del desarrollo de políticas de prevención que se basen en la conducta”.

Y es que, después de 30 años de repartir condones sin detener el sida, reconocieron que la gente se infecta, no por no usar el condón, sino por ser promiscua; y promover el condón invita a la promiscuidad.

Finalmente, aunque el promedio mundial de homosexuales y bisexuales en la población es del 2 por ciento, este grupo es el de mayor incidencia de sida en México con un 56 por ciento de los casos (en Europa representan el 85 por ciento de los casos de sida y en EU el 73 por ciento).

Conclusión

Es claro que el sida sí discrimina, pues no afecta a las personas que viven la fidelidad mutua en sus relaciones sexuales, ni a las que viven la abstinencia; y tiene una tremenda incidencia en las personas que son promiscuas, y más si son homosexuales o bisexuales.


Así, la clave para detener el crecimiento del sida es promover un cambio en la conducta que deje de banalizar la sexualidad y regrese a una que esté basada en la entrega mutua por amor. También en dejar el condón como última opción, advirtiendo de su gran margen de error por fallas de porosidad, fisuras, pliegues, cavidades, degradación del látex (caducidad) y, el más importante, las fallas en el uso, por rotura y deslizamiento; que el margen de error en total puede llegar hasta el 31 por ciento (Universidad de Texas) o al menos un 20 por ciento según la Organización Mundial de la Salud… ¡Toda una ruleta rusa!

familiamundial.org

martes, 17 de abril de 2012

DISPAROS



Esta es una pequeña animación que realicé con unos dibujitos que hice en enero de 1987. Acepto que los movimientos de estos pequeños "individuos" son esxtraños ya que en aquel entonces apenas pasaba de los 20 años y no tenía ningún conocimiento no de anatomía ni de armas. De hecho, aún no tengo tales conocimeintos y espero se sea tolerante con los defectos de esta autodidacta quien encuentra una motivación para estar vivva en estas pequeñas obras.
En total fueron 65 y como podemos ver, uno de los individuos jampás fue terminado. Éste es uno de los dibujitos que utilicé para esta animación.

lunes, 16 de abril de 2012

HAIKU



Mizuta Masahide 水田 正秀(みずた まさひで) (~享保8年(172383日、享年67歳)Seishuu o Masahide Mizuta (1657-1723).

Originario de Zeze in Oomi, muchos dicen que era un comerciante aunque hay quienes dicen que era samurái, incluso dicen que llegó a ser médico. El hecho es que cuando era joven solía escribir poemas cortos o canciones japonesas llamadas WAKA 和歌. Se dice que era muy cercano a Basho, el gran poeta.
 Este es un haiku escrito por Masahide Mizuta y escrito en kana por mí.

蔵焼けて  障るものなき  月見哉
kura yakete sawaru mono naki tsukimi kana
Ha sido taducido al ingles de este modo:

My storehouse burnt down, there is nothing to obstruct the moon-view.
Por alguna razón siento que pierda más al ser traducido al español,
El almacén se ha consumido en un incendio y ya no hay nada que estorbe a la vista de la luna.


domingo, 15 de abril de 2012

Un cráneo maya


Este dibujo lo hice con lápíces de colores en opalina A4 basada en una foto que tomé en la sala Maya del Museo de Antropología e Hisotria de la Ciudad de México. Se puede apreciar la deformación estética del cráneo típica de l a cultura Maya.

viernes, 13 de abril de 2012

jueves, 12 de abril de 2012

martes, 10 de abril de 2012

300 artists depict Adora Levin



Hace algunos meses presenté en este blog el dibujo que llamé Adora´s Rainbow http://losdibujitosdecarmenharada.blogspot.mx/2012/02/adoras-rainbow.html En la información del mismo he explicado acerca del proyecto ideado por el padre de Adora. Este es el video con los primeros 300 dibujos y pinturas de Adora. (Para los impacientes, el mío aparece hacia el minuto 5:28 o 5:29 y aparece sólo un segundo como el resto de los demás).

sábado, 7 de abril de 2012

viernes, 6 de abril de 2012

Flores de ciruelo 1 SHODO

Este trabajo de shodo está hecho en el estilo de Reisho. Los kanjis son: 梅 ciruelo 花 flor 似 parecerse 照 brillar, resplandecer y 星 estrella. Es decir, significa algo así como: Las flores de cereza brillan como las estrellas.

sábado, 24 de marzo de 2012

Oro en concurso internacional de caligrafía japonesa

Estoy muy contenta porque acabo de ganar medalla de oro en el concurso internacional de caligrafía japonesa de la escuela Shuken en Japón. Bueno, dicho de este modo suena muy rimbombante pero por desgracia el concurso no es internacional sino que es uno de los dos concursos anuales de la asociación a a la cual pertenezco http://www.shu-ken-inc.com/ Es fácil imaginar que en Japón esxissten muchas asociaciones de caligrafía. Anualmente se realizan dos concursos Tanabata 七夕, en julio y Kakizome 書初め en diciembre. También suena muy rimbombate eso de "medalla" pero no es ninguna medalla, es un diploma en cartulina A4. Hay varios tipos de diplomas. Por extraño que parezca, los tres premios más bajos son los llamados oro 金, plata 銀y bronce 銅. En cada ocasión se otorgan decenas, si no es que cientos de estos diplomas. Hay, en cambio, otra serie de diplomas especiales que son otorgados por un gran jurado. Estos diplomas tienen nombres especiales: El premio a la excelencia 秀賞, el Gran Premio 大賞, etc. En una ocasión obtuve el Gran Premio 大賞 y recibí además una pluma fuente como premio ya que equivale al 2o. lugar de toda la asociación y sólo 3 personas lo recibimos en esa vez. De lo que sí estoy deveras contenta es de haber apropado el 8o. DAN. Espero pronto poder presentar aquí mi diploma.

Estos son dos de los múltiples diplomas que he recibido en Shuken 習字研究社。



sábado, 10 de marzo de 2012

jueves, 8 de marzo de 2012

Arquero


Nuevamente, esta es una breve animación con dibujitos que hice hace muchos años, (no me acuerdo cuántos) Estoy concsciente de no sabía y no sé nada de anatomía pero lo hice con muchas ganas y, como mis dos animaciones anterirores, el guitarrista y el conejito, me ha causado un gran placer el poder verlo moverse realmente, como si tuviera un ánima propia.

Todos los dibujitos están hechos con lápices de colores Prismacolor y delineados con plumín fino.
 Haciendo click sobre de la imagen se puede ver unpoco más grande y con mayor fluidez.

Este es uno de lso 68 dibujitos que usé para esta animación. Por desgracia la naturaleza del movimiento no me permitió hacer una versión que se pudiera ver en You Tube :( parecía retrasado mental.

Lagrima CARMEN HARADA


Lágrima de FranciscoTarrega.
Con relación a la pieza musical, sé que la guitarra suena un poco artificial. Es porque utilicé mi guitarra electroacústica conectada directamente a la computer para evitar al máximo que entraran en la grabación ruidos externos no deseados. También sé que suelen interpretar esta peiza mucho más rápido pero me parece que no va de acuerdo con el significado de la palabra lágrima, título de la obra. Estoy consciente de que no es una interpretación perfecta pero espero que se toleren mis errores considerando que soy autodidacta.
Con relación a la caligrafía, es la palabra Namida o 涙 o lágrima en japonés. La caligrafía la hice hace casi un año con motivo del desastre natural, tsunami que azotó una parte de Japón cobrando decenas de miles de vidas. Sé que el llorar no arregla nada pero esos fueron mis sentimientos y lo siguen siendo a un año de la tragedia. Se puso de moda la frase "pray for Japan" pero de igual modo, no creo que el rezar pueda borrar el horror de haber perecido ahogado y arrastrado por la torrente de agua. Acompaño a en su dolor a todos esos miles de almas.
La caligrafía puede ser visitada aquí http://carmenharada.deviantart.com/gallery/24269528#/d3bp4pr
En los títulos finales me fdaltó la A de caligrafía pero espero que nadie se de cuenta.

martes, 6 de marzo de 2012

Elizabeth Taylor 6

Un dibujo más de la actriz Elizabeht Taylor. Hubiera querido presentarlo el día 27 de febrero que hubiera sido su cumpleaños pero no pude hacerlo. A casi un año de su muerte creo que no tiene la menor importancia. De cualquier modo , quero presentarlo como un tirbuto a su belleza y talento.
Dubijo a lápiz en opalina A4, es decir, tamaño carta.

sábado, 3 de marzo de 2012

Lilika CARMEN HARADA


Hice esta peresentación con varios de los dibujos y acuarelas de flores que he presentado en este sitio. El autor e intérprete de la música es Tommy Tournier. Al final me comí la "g" en "drawings", espero que nadie lo note.

viernes, 2 de marzo de 2012

Con mis maestros de SHODO

Estas fotos son de noviembre del 2011 cuando nuestra querida Taniguchi sensei nos hizo su visita anual. Por desgracia no pude participar en la exposición de nuestro grupo.



谷口先生、檜山先生、ありがとうございます!!

jueves, 1 de marzo de 2012

Ruben "El Puas" Olivares vs Ushiwakamaru Harada-(A prime Olivares)


Olivares vs Harada. Esto parece un retrato de mi lucha psicológica interna. Ja! Ja!

Horse Caballo Uma


Este trabajo lo hice en papel fabriano. El caballo esté hecho con una mezcla de acuarela negra y tinta Sumi. Las letras, hechas en tinta significan Caballo, la del extremo superiro derecho está en estilo Kaisho, la grande tras el caballo en Sousho y la del extremo inferior izquierdo en Densho. El cuadrito en el extremo infrerior derecho pretende ser el sello de mi Gago aunque en realidad no es un sello sino que lo hice con acuarela roja.